Benvenuti nel sito
AITI Marche




   Membro della Fédération Internationale des Traducteurs (F.I.T.)

 

  AITI Marche
 
Homepage
  Ammissioni
  Affiancamento praticanti e interpreti
  Eventi
  Cerca traduttore / interprete
 

  AITI Nazionale
 
Homepage
  Statuto
  Regolamento Nazionale
  Codice deontologico


   Piccola rassegna stampa di notizie sulla professione in generale
  e su tutto quello che le ruota intorno...

  Italiano              Francese                
Tedesco              Inglese




ARGOMENTO E DATA
TITOLO LINK
Editoria
Marzo 2008
Settimana della cultura - A Roma un convegno sulle traduzioni http://www.ilvelino.it/articolo.php?Id=518826 

I fatti…

Febbraio 2008

Nell'Italia dei laureati che non sanno scrivere http://www.repubblica.it/2008/02/sezioni/scuola_e_universita/servizi/laureati-analfabeti/laureati-analfabeti/laureati-analfabeti.html

Professione

Gennaio 2008

Un milione di frasi nel database web, è il regalo della commissione UE http://www.repubblica.it/2008/01/sezioni/scuola_e_universita/servizi/traduttori-ue/frasi-ue/frasi-ue.html

Professione

Gennaio 2008

Se lo spirito si trasforma in vodka. Quante follie nei traduttori web http://www.repubblica.it/2008/01/sezioni/scuola_e_universita/servizi/traduttori-ue/traduttori-ue/traduttori-ue.html
Editoria
Gennaio 2008
Lucchetti babbani e medaglioni magici http://www.fantasymagazine.it/libri/8413/ 

Professione

Dicembre 2007

Il protocollo di Londra sulla traduzione dei brevetti europei probabilmente in vigore dal 2008 http://www.rapisardi.com/web/website.nsf/0/2A4555F6F22972DEC125736400331F43?Open&Lang=IT

Professione

Dicembre 2007

Dal 1° gennaio parte forfettone per autonomi http://www.ilmessaggero.it/articolo_app.php?id=4108&sez=HOME_ECONOMIA&npl=&desc_sez=

I fatti…

Dicembre 2007

Falsa agenzia traduzioni in cinese ruba segreti USA http://www.megachip.info/modules.php?name=News&file=article&sid=5185

Professione

Dicembre 2007

A gennaio il riconoscimento in un decreto ministeriale http://www.mondoprofessionisti.eu/fondoDettaglio.asp?idRec=281

I fatti…

Dicembre 2007

Svelato il segreto del bilinguismo http://www.repubblica.it/2007/12/sezioni/scienza_e_tecnologia/cervello-lingue/cervello-lingue/cervello-lingue.html 
Opinioni
Dicembre 2007
L'italiano è in disuso: c'è il "tradiano" http://www.corriere.it/solferino/severgnini/07-11-23/09.spm

Professione

Novembre 2007

Nuove professioni http://www.mondoprofessionisti.eu/notizieDettaglio.asp?idRec=828

I fatti…

Novembre 2007

Babelfish causa un incidente diplomatico http://www.webnews.it/news/leggi/7116/babelfish-causa-un-incidente-diplomatico/

Editoria

Novembre 2007

Quando Calvino disse no a Zivago http://www.lastampa.it/redazione/cmsSezioni/cultura/200711articoli/27381girata.asp
Unione Europea
Ottobre 2007
No ai tagli sulle traduzioni dei documenti in tutte le lingue Ue  http://www.sabaudiain.it/notizia.php?id=1193414400
Editoria
Ottobre 2007
Libri: “Guerra e pace”, infuria polemica su traduzione USA http://www.libri-oggi.it/archives/0003536.html
Opinioni
Ottobre 2007
Traditi dal traduttore  http://espresso.repubblica.it/dettaglio/Traditi-dal-traduttore/1809334
Opinioni
Settembre 2007
Cappelli alti di forma  http://espresso.repubblica.it/dettaglio/Cappelli-alti-di-forma/1796108//0
Opinioni
Settembre 2007
Traduttori: molto richiesti, poco pagati http://miojob.repubblica.it/notizie-e-servizi/dossier/dettaglio/traduttori-molto-richiesti-poco-pagati/2596380
Editoria
Agosto 2007

Il mondo di Banana Yoshimoto (Giorgio Amitrano)

http://traduttoritaliani.cafebabel.com/it/post/2007/08/13/Il-mondo-di-Banana-Yoshimoto-Giorgio-Amitrano 
Unione Europea
Luglio 2007
Nuovo sistema di traduzione automatica entusiasma la UE http://newton.corriere.it/PrimoPiano/News/2007/07_Luglio/09/traduzione_automatica.shtml
Giurisprudenza
Luglio 2007
Yesmin, condannata per colpa dell'interprete http://www.aprileonline.info/3992/yesmin-condannata-per-colpa-dellint
Editoria
Giugno 2007
Tutta la letteratura svizzera in "Viceversa" http://www.swissinfo.org/ita/primo_piano/detail/Tutta_la_letteratura_svizzera_in_Viceversa.html?siteSect=108&sid=7891800&cKey=1181808308000
Giurisprudenza
Giugno 2007
Federlazio, al varo nuova legge sull'editoria http://www.online-news.it/default.php?page=show&articolo=3704&argomento=Cultura e Spettacoli
Giurisprudenza
Giugno 2007
Parmesan - Parmigiano
http://www.winenews.it/index.php?c=detail&id=10705&dc=58&bn=2
Lingua
Ottobre 2006
Un poco di poco: un po' http://www.ilcassetto.it/notizia.php?tid=463
Unione Europea
Maggio 2006
Strega, una finestra sui 25 Paesi UE http://redazione.romaone.it/4Daction/Web_RubricaNuova?ID=74246&doc=si
Lingua
Maggio 2006
Italiano, lingua superstar o idioma da difendere? http://www.korazym.org/news1.asp?Id=17398
I fatti...
Maggio 2006
Sospesi i negoziati tra Colombia e USA per il TLC http://www.granma.cu/italiano/2006/mayo/mar9/tlc.html


SUJET ET DATE
TITRE LIEN

Métier

Septembre 2007

L’iceberg du protocole de Londres

http://www.agoravox.fr/article.php3?id_article=29276
Langue
Mai 2006
Harper choisit volontairement la mauvaise traduction
http://www2.canoe.com/infos/quebeccanada/archives/2006/04/20060425-063624.html


BEREICH UND DATUM TITEL LINK
Dolmetschen
Mai 2007
Die stille Macht der Dolmetscher http://sz-magazin.sueddeutsche.de/index.php?id=110&tx_ttnews[tt_news]=2925&tx_ttnews[backPid]=109&tx_ttnews[showUid]=232&tx_ttnews[catSelection]=6&cHash=44d9fb3a9a
Gesetz
Juli 2006

Vollmundig angekündigtes neues Gesetz zur "Verbesserung" der Vergütung von Dolmetschern und Übersetzern im Justizbereich (JVEG) erweist sich als herber Rückschlag für unsere Berufsgruppe

http://www.aticom.de/a-jveg-stellungnahme.htm

 
SUBJECT AND DATE TITLE LINK
Practice
January 2008
European commission makes computer-assisted transaltion easier and more accessible http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/08/60&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en
Publishing
November 2007
Future reading http://www.newyorker.com/reporting/2007/11/05/071105fa_fact_grafton 
Publishing
October 2007
Lost in translations http://www.newsweek.com/id/42451
Publishing
October 2007
Tolstoy’s Transparent Sounds http://www.nytimes.com/2007/10/14/books/review/Pevear-t.html?_r=3&8bu=&oref=slogin&emc=bu&pagewanted=all&oref=slogin&oref=slogin
Practice
April 2007

Let there be light

http://books.guardian.co.uk/review/story/0,,2066927,00.html#article_continue

 











AITI - Sezione Marche - Ctr Fosso a Mare 14 - 62018 Potenza Picena (MC)
Tel.+39 0733 672140 - Fax +39 0733 870436